ついに韓国も桜が咲き始めました!
페이지 정보

작성자 최욱진
閲覧回数 93回 작성일 25-04-10 01:51
閲覧回数 93回 작성일 25-04-10 01:51
본문
朝と夜に桜の姿が変わるほどどんどん咲いています!
多分今週あたりからお花見が本格的に始まると思います
✏今日の韓国語表現
✔꽃구경(コックギョン)
=「お花見」の意味!
「꽃」は「花」、「구경」は「見る・見物する」という意味で、
春になると「꽃구경 가자〜!(花見に行こう〜)」という表現をよく使います ????
✨桜の花が咲くのを見てこんなに感性的な表現ができます!
하루하루 시간이 지날 때마다 벚꽃의 피는 정도가 달라져요.
→ 一日一日、時間が過ぎるたびに桜の咲き具合が少しずつ変わっていきます。
✔하루하루:
「毎日毎日」という意味で、特に時間がすごく早く過ぎていく感じを含む表現です。
→ 一日一日が本当に早く感じられるときによく使います。
✔시간이 지날 때마다:
「時間が経つたびに」という意味。
→ 「時間(시간)」+「過ぎる(지나다)」+「たびに(〜するたびに)」の形で、何かが少しずつ変わっていく様子を表します。
✔정도:
これは「くらい」「ぐらい」「程度(ていど)」などに訳される言葉ですが、
韓国語では「〜の程度」「〜のぐらいの量・レベル」といった**"大きさ"や"様子"を表す言葉**としてよく使います。
✏例文 :
벚꽃의 피는 정도가 달라져요
→ 桜の咲き具合が変わってきます
✏例:
벚꽃이 어느 정도 피었어요 → 桜がどのくらい咲きましたか?(数量や範囲)
벚꽃의 피는 정도가 달라요 → 桜の咲き具合が違います(見た目や様子)
✔「하루하루」や「시간이 지날 때마다」などを使うことで、
春の移り変わりや桜が少しずつ咲いていく感覚的で詩的な表現になります。
この一文は、ただの事実というより「春の美しさを感じる」ような雰囲気を伝えたいときにぴったりです✨
✨ 日本は今桜がどうですか?
もう満開ですか? それともまだこれからですか?
多分今週あたりからお花見が本格的に始まると思います
✏今日の韓国語表現
✔꽃구경(コックギョン)
=「お花見」の意味!
「꽃」は「花」、「구경」は「見る・見物する」という意味で、
春になると「꽃구경 가자〜!(花見に行こう〜)」という表現をよく使います ????
✨桜の花が咲くのを見てこんなに感性的な表現ができます!
하루하루 시간이 지날 때마다 벚꽃의 피는 정도가 달라져요.
→ 一日一日、時間が過ぎるたびに桜の咲き具合が少しずつ変わっていきます。
✔하루하루:
「毎日毎日」という意味で、特に時間がすごく早く過ぎていく感じを含む表現です。
→ 一日一日が本当に早く感じられるときによく使います。
✔시간이 지날 때마다:
「時間が経つたびに」という意味。
→ 「時間(시간)」+「過ぎる(지나다)」+「たびに(〜するたびに)」の形で、何かが少しずつ変わっていく様子を表します。
✔정도:
これは「くらい」「ぐらい」「程度(ていど)」などに訳される言葉ですが、
韓国語では「〜の程度」「〜のぐらいの量・レベル」といった**"大きさ"や"様子"を表す言葉**としてよく使います。
✏例文 :
벚꽃의 피는 정도가 달라져요
→ 桜の咲き具合が変わってきます
✏例:
벚꽃이 어느 정도 피었어요 → 桜がどのくらい咲きましたか?(数量や範囲)
벚꽃의 피는 정도가 달라요 → 桜の咲き具合が違います(見た目や様子)
✔「하루하루」や「시간이 지날 때마다」などを使うことで、
春の移り変わりや桜が少しずつ咲いていく感覚的で詩的な表現になります。
この一文は、ただの事実というより「春の美しさを感じる」ような雰囲気を伝えたいときにぴったりです✨
✨ 日本は今桜がどうですか?
もう満開ですか? それともまだこれからですか?
- 前の投稿BHCといえば、やっぱり「뿌링클(プリンクル)」! 25.04.10
- 次の投稿復習ノート2 25.04.08
コメント

NiwaHiroko님의 コメント
NiwaHiroko 작성일예쁜 표현이 많이 있군요!그대로 기억하고 저도 사용하고 싶오졌어요.한국 벚꽃도 정말 예쁘다...!여기도 지금 만개예요:)