5月18日 Mihoさん
페이지 정보

작성자 최욱진
조회 20回 작성일 25-05-19 22:43
조회 20回 작성일 25-05-19 22:43
본문
ドラマ:ドクタースランプ第3話
Part8. なぜなくなった物がないのか?
1.도둑은 (아무것도) 데이터를 가져갔어요=훔쳤어요
泥棒 何も 取りました=盗みました
※を
※泥棒が私のカバンの中のお金を(取りました)
2.들어갔어요
入りました
※に
※部屋に(入りました)
3.정우는 하늘이의 집에서 자요
家 + 寝ます
※疲れたので(寝ます)
4.도둑이 싫어요
嫌です
※が
※싫어해요 / を
嫌がります
※激しい運動をするのが(嫌です)
Part9. なんでご飯食べながら泣くんだろう?
1.정우는 하늘이의 저녁밥을 먹었어요
夕飯 食べました
※を
※今日の晩御飯に잡채を(食べました)
2.고등학생의 얘기를 들었어요
話 + 聞きました
※を
※最近、友達が引っ越したことを(聞きました)
3.하늘이의 엄마가 울었어요
お母さん + 泣きました
※誰が, 誰は
※この間ダクトスランプを見て(泣きました)
Part10. なんで一緒に出るんだろう?
Part11. 兄さんはなんで嬉しいんだろう?
1.정리를 도와줬어요
片付け+ 手伝いました
※誰が 何を,誰を
※私が、同僚の仕事を(手伝いました)
2.하늘이는 엄마를 피했어요
お母さん + 避けました
※を
※喧嘩をしたので、妹を(避けました)
3.그 제안을 받아들였어요.
その 申し出 受け入れました
※を
※申し出 ->提案
※転勤を(受け入れました)
Part12.なぜナムハヌルは楽しいのだろうか?
Part13. なぜ音楽ゲームをするようになったのか?
1.어제 일을 그만뒀어요
昨日 仕事 辞めました
※を
※去年前の会社を(辞めました)
2.논문을 많이 읽어요
論文 たくさん 読みます
※を
※読みます(濃読する)->見ます(봐요)
※最近は、仕事の関係の本を(読みます)
3.12시에 떡볶이를 같이 먹었어요
12時に トッポッキ 一緒 食べました
真夜中の
11시~2시 2시~6시
夜中 早朝
※を
※今日のお昼ご飯に、お好み焼きを(食べました)
4.그다음에 게임센터에 갔어요
その後で ゲームセンター + いきました
※どこかに、どこかへ
※ゲームをするために
하기 위해서
하다+(기)+ために(위해서):하기 위해서
가다+(기)+ために(위해서):가기 위해서
먹다+(기)+ために(위해서):먹기 위해서
Part14.なぜお互いを見直したのか?
Part15. なんで怒ってるんだろう?
1. 얘기를 해서 서로 기분이 좋아졌어요
話を して 互い 元気付けられました
※話 얘기(1時間以内)<이야기(1時間以上
※して (서,고) 해서/하고
※私はBTSの歌を聴いて(元気付けられました)
2. 게임센터에서 기분전환이 됬어요
ゲームセンター + 気分転換に+なりました
※に(が) なりました/ に (에)/ で
※私は映画館(で気分転換になりました)
3.둘은 쉬원해요
2人は すっきりします
※私は泣いた後と(スッキリします)
Part16. なぜヨ·ジョンウはがっかりしたのか ?
1.하늘이의 퇴직금이 적었어요
退職金 +少なかったです
※が
※有給休暇が(少なかったです)
2.교수는 퇴직금을 지불했어요
教授 退職金 + 払いました
※お金を
※(会社は)退職金を払いました)
3.정우가 재판중이에요
裁判中です
※授業(中です)
であることを 知りました
Part8. なぜなくなった物がないのか?
1.도둑은 (아무것도) 데이터를 가져갔어요=훔쳤어요
泥棒 何も 取りました=盗みました
※を
※泥棒が私のカバンの中のお金を(取りました)
2.들어갔어요
入りました
※に
※部屋に(入りました)
3.정우는 하늘이의 집에서 자요
家 + 寝ます
※疲れたので(寝ます)
4.도둑이 싫어요
嫌です
※が
※싫어해요 / を
嫌がります
※激しい運動をするのが(嫌です)
Part9. なんでご飯食べながら泣くんだろう?
1.정우는 하늘이의 저녁밥을 먹었어요
夕飯 食べました
※を
※今日の晩御飯に잡채を(食べました)
2.고등학생의 얘기를 들었어요
話 + 聞きました
※を
※最近、友達が引っ越したことを(聞きました)
3.하늘이의 엄마가 울었어요
お母さん + 泣きました
※誰が, 誰は
※この間ダクトスランプを見て(泣きました)
Part10. なんで一緒に出るんだろう?
Part11. 兄さんはなんで嬉しいんだろう?
1.정리를 도와줬어요
片付け+ 手伝いました
※誰が 何を,誰を
※私が、同僚の仕事を(手伝いました)
2.하늘이는 엄마를 피했어요
お母さん + 避けました
※を
※喧嘩をしたので、妹を(避けました)
3.그 제안을 받아들였어요.
その 申し出 受け入れました
※を
※申し出 ->提案
※転勤を(受け入れました)
Part12.なぜナムハヌルは楽しいのだろうか?
Part13. なぜ音楽ゲームをするようになったのか?
1.어제 일을 그만뒀어요
昨日 仕事 辞めました
※を
※去年前の会社を(辞めました)
2.논문을 많이 읽어요
論文 たくさん 読みます
※を
※読みます(濃読する)->見ます(봐요)
※最近は、仕事の関係の本を(読みます)
3.12시에 떡볶이를 같이 먹었어요
12時に トッポッキ 一緒 食べました
真夜中の
11시~2시 2시~6시
夜中 早朝
※を
※今日のお昼ご飯に、お好み焼きを(食べました)
4.그다음에 게임센터에 갔어요
その後で ゲームセンター + いきました
※どこかに、どこかへ
※ゲームをするために
하기 위해서
하다+(기)+ために(위해서):하기 위해서
가다+(기)+ために(위해서):가기 위해서
먹다+(기)+ために(위해서):먹기 위해서
Part14.なぜお互いを見直したのか?
Part15. なんで怒ってるんだろう?
1. 얘기를 해서 서로 기분이 좋아졌어요
話を して 互い 元気付けられました
※話 얘기(1時間以内)<이야기(1時間以上
※して (서,고) 해서/하고
※私はBTSの歌を聴いて(元気付けられました)
2. 게임센터에서 기분전환이 됬어요
ゲームセンター + 気分転換に+なりました
※に(が) なりました/ に (에)/ で
※私は映画館(で気分転換になりました)
3.둘은 쉬원해요
2人は すっきりします
※私は泣いた後と(スッキリします)
Part16. なぜヨ·ジョンウはがっかりしたのか ?
1.하늘이의 퇴직금이 적었어요
退職金 +少なかったです
※が
※有給休暇が(少なかったです)
2.교수는 퇴직금을 지불했어요
教授 退職金 + 払いました
※お金を
※(会社は)退職金を払いました)
3.정우가 재판중이에요
裁判中です
※授業(中です)
であることを 知りました
추천0
댓글목록
登録されたコメントはありません。