7/13 유이카 4화
페이지 정보

작성자 최욱진
조회 8回 작성일 25-07-13 15:55
조회 8回 작성일 25-07-13 15:55
본문
ドラマ:닥터 슬럼프 4화
Part1.ハヌルの過去の話
1.옛날부터 친구랑 노는것보다 공부하는것이 좋았어요
昔から 遊ぶより
예전부터 공부하는게 좋았어요
※遊ぶことより:노는것보다
食べることより:먹는것보다
2.좋은 성적을 ( ) 프레셔가 있었어요
成績 取らないといけない+プレッシャー
※좋은 성적을 따다/따요/땄어요
いい成績を取る/取る/取りました
※~しなきゃ:~해야되
取らないといけない+プレッシャー
안따요 안되+(는)+프레셔
3.1위를 딴 보고를해서 아빠를 ( ) 가능했어요
1位を取った報告をして 喜ばせることが できました
1등을(O) 아버지를 할수있었어요(O)
※喜ばせる:기쁘게 해주다 =기뻐하게 해주다
喜ばせる+ことが:기쁘게 해주다+(는)+것이
※取る+報告: 딴 보고 (過去) = 땄던 보고 (過去)
따는 보고 (現在or未来)
Part2.ご飯を食べに来る
Part3.なぜ眠ってしまったのか?
1.3일간 자지못했으니까 졸려서 식당에서 자버렸어요
3日間眠れなかったから眠くて食堂で寝てしまいました
못
※しまいました:버렸어요
食べてしまいました:먹어버렸어요
※眠い(졸리다/졸려요/졸렸어요)
※眠れなかった+から:못잤어요: 못잤으니까
니까 :자지못했어요:자지못했으니까
2.식당에서 충전기를 빌릴려고 했지만 없었어요
充電器を
빌려고 했지만
※는(X) / 를(O)
빌려고->빌리려고
빌리다+ようと(려고)
먹다+ようと(려고): 먹으려고 했어요
3.가게에서 1시간정도 寝ることができました
잘수있었어요
※寝させてもらうことにしました
->寝る承諾をもらいました
->寝ることができました (!)
※できました: 할수있었어요
Part4.わくわくする状況
Part5.ヨ·ジョンウの心から事件が整理されました
1.요리가 나오기전에 둘다 자버렸어요
2.가게에 손님이 늘었어요
店にお客さんが 増えました
※増える(늘다/늘어요/늘었어요)
※増えてきました:늘어나게 됬어요
체중이 늘었어요
体重が増えました
3.( ) 돌아가기로 했어요
風に当たってから 帰ることにしました
※ことにしました:기로 했어요
食べることにしました:먹기로 했어요
行くことにしました:가기로했어요
※風に当たる: 바람을 쐬다/쐬요
※しってから:하고나서 (この後何かする)
Part6. なぜ家族はハヌルを心配するのでしょうか
1.엄마가 하늘이를 걱정했었어요(X)
心配していました
걱정하고있었어요(O)
2.정우랑 차로 지금 돌아왔어요(키타)
今 帰ってきました
※今+帰りました=帰ってきました
Part1.ハヌルの過去の話
1.옛날부터 친구랑 노는것보다 공부하는것이 좋았어요
昔から 遊ぶより
예전부터 공부하는게 좋았어요
※遊ぶことより:노는것보다
食べることより:먹는것보다
2.좋은 성적을 ( ) 프레셔가 있었어요
成績 取らないといけない+プレッシャー
※좋은 성적을 따다/따요/땄어요
いい成績を取る/取る/取りました
※~しなきゃ:~해야되
取らないといけない+プレッシャー
안따요 안되+(는)+프레셔
3.1위를 딴 보고를해서 아빠를 ( ) 가능했어요
1位を取った報告をして 喜ばせることが できました
1등을(O) 아버지를 할수있었어요(O)
※喜ばせる:기쁘게 해주다 =기뻐하게 해주다
喜ばせる+ことが:기쁘게 해주다+(는)+것이
※取る+報告: 딴 보고 (過去) = 땄던 보고 (過去)
따는 보고 (現在or未来)
Part2.ご飯を食べに来る
Part3.なぜ眠ってしまったのか?
1.3일간 자지못했으니까 졸려서 식당에서 자버렸어요
3日間眠れなかったから眠くて食堂で寝てしまいました
못
※しまいました:버렸어요
食べてしまいました:먹어버렸어요
※眠い(졸리다/졸려요/졸렸어요)
※眠れなかった+から:못잤어요: 못잤으니까
니까 :자지못했어요:자지못했으니까
2.식당에서 충전기를 빌릴려고 했지만 없었어요
充電器を
빌려고 했지만
※는(X) / 를(O)
빌려고->빌리려고
빌리다+ようと(려고)
먹다+ようと(려고): 먹으려고 했어요
3.가게에서 1시간정도 寝ることができました
잘수있었어요
※寝させてもらうことにしました
->寝る承諾をもらいました
->寝ることができました (!)
※できました: 할수있었어요
Part4.わくわくする状況
Part5.ヨ·ジョンウの心から事件が整理されました
1.요리가 나오기전에 둘다 자버렸어요
2.가게에 손님이 늘었어요
店にお客さんが 増えました
※増える(늘다/늘어요/늘었어요)
※増えてきました:늘어나게 됬어요
체중이 늘었어요
体重が増えました
3.( ) 돌아가기로 했어요
風に当たってから 帰ることにしました
※ことにしました:기로 했어요
食べることにしました:먹기로 했어요
行くことにしました:가기로했어요
※風に当たる: 바람을 쐬다/쐬요
※しってから:하고나서 (この後何かする)
Part6. なぜ家族はハヌルを心配するのでしょうか
1.엄마가 하늘이를 걱정했었어요(X)
心配していました
걱정하고있었어요(O)
2.정우랑 차로 지금 돌아왔어요(키타)
今 帰ってきました
※今+帰りました=帰ってきました
추천0
댓글목록
登録されたコメントはありません。