3月30日オンラインレッスン 리사
페이지 정보

작성자 최욱진
조회 25回 작성일 25-03-30 17:58
조회 25回 작성일 25-03-30 17:58
본문
ドラマ: 닥터 슬럼프11화
어느쪽이든 (どっちでも)
잡지 (雑誌)
앞접시 (取り皿)
조금만 (少しだけ)
딱히 (特に)
part1. カップル
1.계속 둘이서 서로를 칭찬했어요 (褒め合ってた)
2. 내가 본 의사 포함해서 여태까지 본 의사 중에
지금까지->여태까지
part2. 娘に何かできた
1.기죽었라고 생각했어요->기죽었다고 (落ち込んだと)
이라고, 다고 (だと)
기죽었더라고... (落ち込んだって)
기분이 좋은것같더라고 (気分が良さそうなんだって)
2.갑자기 기분이 높아졌어요(急に) (高くなりました)
3. 모두 놀랐어요.
part3. 付き合えばいいこと
1.긴 전화 했어요. 長電話X
길어요+전화:
2.서로의 대해서 많이 말했어요 (お互いのことを)
3.같이 짜장면을 먹게 됬어요 (食べる+ことになりました)
공부하게 됬어요 (勉強する+ことになりました)
(もともとそうじゃなかったけど、急に決まった)
part4. 秘密は隠せるの?
1.병원에는 비밀,집에서는 제대로 얘기해요
장모님(男の人から),시어머니 (女の人から)
2.파김치 몰래 가지고 오다 (こっそり)
part5. 誤解があります
1.자는 사이에 아침까지 자버렸어요 (寝て+しまった~)
잊어요+버렸어요:잊어버렸어요
사요+버렸어요: 사버렸어요
무심코 옷을 갑자기 사버렸어요 (うっかり, 思わず)
2.엄마에게 보여져서 오해받았어요 (誤解されました)
엄마에게 보여져요 (見る+なる:見られる)
엄마에게 오해받았어요
폭싹+속았수다
폭싹+늙었어요
깜빡+속았어요->속았수다 (うっかり 騙された)
part6. お母さん怒る
1. 엄마가 오해해서 정우한테 엄청 화내고있어요
화내고있어요=씩씩대요/씩씩거리지마 (するな)
2.다른 여자랑 사귀고 있어요
웬 여자 (他の+知らない+驚いた)
part7. ヨ·ジョンウはすねました
1.엄마에게 괴롭힘받았어요 (いじめられました)
->엄마가 괴롭혔어요
괴롭혀요 (苦しいです+させた)
2.하늘이에게 버림받았어요 (見捨てられた)
->하늘이가 버렸어요
part8. プレゼントはいつもありがとう
1.지누가 아저씨에게 그림을 선물했어요
2.홍란도 딸에게 마카롱을 선물했어요
3.딸은 붕어빵이 싫어요
2+3:딸은 붕어빵 싫어하니까 홍란이가 딸에게 마카롱을 선물했어요
붕어빵이 싫어요 (いやです)
붕어빵을 싫어해요 (嫌いです)
(できるかできないか)
part9. ナムハヌルもすねました
1.엄마에게 진심을 전달하려했어요 (本当のことを)(伝えようとした)
2.정우는 여자친구가 없어요라고 말했어요 (なんだと言いました)
3.그것을 그것을 보고 하늘이 화냈어요:
어느쪽이든 (どっちでも)
잡지 (雑誌)
앞접시 (取り皿)
조금만 (少しだけ)
딱히 (特に)
part1. カップル
1.계속 둘이서 서로를 칭찬했어요 (褒め合ってた)
2. 내가 본 의사 포함해서 여태까지 본 의사 중에
지금까지->여태까지
part2. 娘に何かできた
1.기죽었라고 생각했어요->기죽었다고 (落ち込んだと)
이라고, 다고 (だと)
기죽었더라고... (落ち込んだって)
기분이 좋은것같더라고 (気分が良さそうなんだって)
2.갑자기 기분이 높아졌어요(急に) (高くなりました)
3. 모두 놀랐어요.
part3. 付き合えばいいこと
1.긴 전화 했어요. 長電話X
길어요+전화:
2.서로의 대해서 많이 말했어요 (お互いのことを)
3.같이 짜장면을 먹게 됬어요 (食べる+ことになりました)
공부하게 됬어요 (勉強する+ことになりました)
(もともとそうじゃなかったけど、急に決まった)
part4. 秘密は隠せるの?
1.병원에는 비밀,집에서는 제대로 얘기해요
장모님(男の人から),시어머니 (女の人から)
2.파김치 몰래 가지고 오다 (こっそり)
part5. 誤解があります
1.자는 사이에 아침까지 자버렸어요 (寝て+しまった~)
잊어요+버렸어요:잊어버렸어요
사요+버렸어요: 사버렸어요
무심코 옷을 갑자기 사버렸어요 (うっかり, 思わず)
2.엄마에게 보여져서 오해받았어요 (誤解されました)
엄마에게 보여져요 (見る+なる:見られる)
엄마에게 오해받았어요
폭싹+속았수다
폭싹+늙었어요
깜빡+속았어요->속았수다 (うっかり 騙された)
part6. お母さん怒る
1. 엄마가 오해해서 정우한테 엄청 화내고있어요
화내고있어요=씩씩대요/씩씩거리지마 (するな)
2.다른 여자랑 사귀고 있어요
웬 여자 (他の+知らない+驚いた)
part7. ヨ·ジョンウはすねました
1.엄마에게 괴롭힘받았어요 (いじめられました)
->엄마가 괴롭혔어요
괴롭혀요 (苦しいです+させた)
2.하늘이에게 버림받았어요 (見捨てられた)
->하늘이가 버렸어요
part8. プレゼントはいつもありがとう
1.지누가 아저씨에게 그림을 선물했어요
2.홍란도 딸에게 마카롱을 선물했어요
3.딸은 붕어빵이 싫어요
2+3:딸은 붕어빵 싫어하니까 홍란이가 딸에게 마카롱을 선물했어요
붕어빵이 싫어요 (いやです)
붕어빵을 싫어해요 (嫌いです)
(できるかできないか)
part9. ナムハヌルもすねました
1.엄마에게 진심을 전달하려했어요 (本当のことを)(伝えようとした)
2.정우는 여자친구가 없어요라고 말했어요 (なんだと言いました)
3.그것을 그것을 보고 하늘이 화냈어요:
추천0
댓글목록
登録されたコメントはありません。