5月15日 keikoさん
페이지 정보

작성자 최욱진
조회 12回 작성일 25-05-15 22:01
조회 12回 작성일 25-05-15 22:01
본문
ドラマ:梨泰院クラス 2話
1.잔업
残業
2.몇시 이후
以降
Part 6
1.왜 쓰러졌어?-> 왜 쓰러진거야?-> 왜 쓰러진 거래?
2.도라이
気狂い
3.과로 같아요-> 과로 같으시다고 (의사 선생님이 말했어요)
4.인형 탈
人形の被り物 (누군지 모른지모르는)
着ぐるみ (귀엽고,부드러운,인형)
5. 찢겨지다/찢겨져요/찢겨졌어요
破れる
찢겨졌고->찢겨지기도하고
6.벗기다/벗겨요/벗겼어요
脱がせました
7.째다/째요/쩄어요
切る
벗기느라 쨌어요
8.왔어요->왔거든요
9.제작했어요
製作しました
10.물어주다/물어줄게요/물어줬어요
弁償します
11.전단지
チラシ
12.줍다/주워요/주웠어요
拾う
주워주다
13.가게
お店
어디 가게 하시나봐요? =店を運営しますか?
어디 가시나요? =今日予定ありますか?
14.홍보가 시급해요
急いでしなきゃならないです
15.전단지를 돌리다
チラシを巻く
配る
할거에요, 올거에요 온거에요
Part 7
1.우리 딸 정말이지... 만능이네
万能
2. 어정쩡해요, 어정쩡한 인생
つまらないです
행동이 어정쩡해요
行動が. いまいちです
3.보상받다/보상받아요/보상받았어요
埋め合わせする
4.애 말하는 것 좀 봐
ちょっと言葉が過ぎるよ
5.왜 이렇게 똑똑해? < 어쩜 이렇게 똑똑해?
6.어정쩡하게 자라지 않았으면 해
つまらない人になってほしくないの
つまらなく、大きくならないで欲しいよー
자라다/자라요/자랐어요
키가 자랐어요
背が伸びました
part8
1.너네 여기서 뭐하냐
お前ら
2.일이 좀 있었어
(言えないことが)いろいろあったよー
3.둘 다
2人とも
4.이번 달 심각하네
深刻だね=問題だなぁ.ひどいなぁ,困ったなぁ
5.무섭게 생겼어요=무섭게 보여요
怖く見えます
6.안주가 허접해요
美味しくないから
7.너네 sns 좀 하냐?
SNSとかやってるの?
8.마이홈피
インスタの前のSNS
9.언제 쩍 사람이야
いつの時代の人間だよ
part 9
1.너도 볼겸 겸사겸사
たまたま、仕事も兼ねて見に来たんだよ。
2.관리를 맡았어요
任された
/맡기다/맡겼어요
任せました
직영점
直営店
3.한번 봐두려고 왔어요= 한번 보려고 왔어요
봐두다/봐둬요/봐뒀어요
みておく/みておきました
4.자주 보겠네
よく見ることになるなぁ
5.좋아 죽겠지?
好きすぎるでしょう?
6.멍 떄리다/멍 때려요/ 멍 떄렸어요
ぼーっとしました
7.한 테이블 겨우 받았어
ようやく きたよ
ようやく入ったよー
8. 오픈 한달 제외하고는/이외는
オープンした月 除いたら
제외하다
除外する
9.계속 적자에요
赤字です
10.정산서
帳簿
part 10
1.주방
キッチン
2.소주 하나 줘봐
一本くれ
3.금방 갖다 드리겠습니다
直ちに お持ちいたします
4.누르다/눌러요/눌렀어요/누르세요
押す
5.먹었어요,먹어가지고...
6. 기분 많이 상했어? 상했냐?
気分が. 悪いか? (励ます時しか使わないです)
7.알바를 알바라 그러지 뭐라 그래?
バイトバイトだと呼ぶし、それじゃあ何と呼ぶの?
1.잔업
残業
2.몇시 이후
以降
Part 6
1.왜 쓰러졌어?-> 왜 쓰러진거야?-> 왜 쓰러진 거래?
2.도라이
気狂い
3.과로 같아요-> 과로 같으시다고 (의사 선생님이 말했어요)
4.인형 탈
人形の被り物 (누군지 모른지모르는)
着ぐるみ (귀엽고,부드러운,인형)
5. 찢겨지다/찢겨져요/찢겨졌어요
破れる
찢겨졌고->찢겨지기도하고
6.벗기다/벗겨요/벗겼어요
脱がせました
7.째다/째요/쩄어요
切る
벗기느라 쨌어요
8.왔어요->왔거든요
9.제작했어요
製作しました
10.물어주다/물어줄게요/물어줬어요
弁償します
11.전단지
チラシ
12.줍다/주워요/주웠어요
拾う
주워주다
13.가게
お店
어디 가게 하시나봐요? =店を運営しますか?
어디 가시나요? =今日予定ありますか?
14.홍보가 시급해요
急いでしなきゃならないです
15.전단지를 돌리다
チラシを巻く
配る
할거에요, 올거에요 온거에요
Part 7
1.우리 딸 정말이지... 만능이네
万能
2. 어정쩡해요, 어정쩡한 인생
つまらないです
행동이 어정쩡해요
行動が. いまいちです
3.보상받다/보상받아요/보상받았어요
埋め合わせする
4.애 말하는 것 좀 봐
ちょっと言葉が過ぎるよ
5.왜 이렇게 똑똑해? < 어쩜 이렇게 똑똑해?
6.어정쩡하게 자라지 않았으면 해
つまらない人になってほしくないの
つまらなく、大きくならないで欲しいよー
자라다/자라요/자랐어요
키가 자랐어요
背が伸びました
part8
1.너네 여기서 뭐하냐
お前ら
2.일이 좀 있었어
(言えないことが)いろいろあったよー
3.둘 다
2人とも
4.이번 달 심각하네
深刻だね=問題だなぁ.ひどいなぁ,困ったなぁ
5.무섭게 생겼어요=무섭게 보여요
怖く見えます
6.안주가 허접해요
美味しくないから
7.너네 sns 좀 하냐?
SNSとかやってるの?
8.마이홈피
インスタの前のSNS
9.언제 쩍 사람이야
いつの時代の人間だよ
part 9
1.너도 볼겸 겸사겸사
たまたま、仕事も兼ねて見に来たんだよ。
2.관리를 맡았어요
任された
/맡기다/맡겼어요
任せました
직영점
直営店
3.한번 봐두려고 왔어요= 한번 보려고 왔어요
봐두다/봐둬요/봐뒀어요
みておく/みておきました
4.자주 보겠네
よく見ることになるなぁ
5.좋아 죽겠지?
好きすぎるでしょう?
6.멍 떄리다/멍 때려요/ 멍 떄렸어요
ぼーっとしました
7.한 테이블 겨우 받았어
ようやく きたよ
ようやく入ったよー
8. 오픈 한달 제외하고는/이외는
オープンした月 除いたら
제외하다
除外する
9.계속 적자에요
赤字です
10.정산서
帳簿
part 10
1.주방
キッチン
2.소주 하나 줘봐
一本くれ
3.금방 갖다 드리겠습니다
直ちに お持ちいたします
4.누르다/눌러요/눌렀어요/누르세요
押す
5.먹었어요,먹어가지고...
6. 기분 많이 상했어? 상했냐?
気分が. 悪いか? (励ます時しか使わないです)
7.알바를 알바라 그러지 뭐라 그래?
バイトバイトだと呼ぶし、それじゃあ何と呼ぶの?
추천0
댓글목록
登録されたコメントはありません。