7/13 유이카
페이지 정보

작성자 최욱진
조회 5回 작성일 25-07-13 15:00
조회 5回 작성일 25-07-13 15:00
본문
ドラマ:닥터 슬럼프 3화
Part18. 病院で証人とすれ違いました
Part19. 寝ないで証拠を探します
1.증인이 갑자기 그만두게 됬어요
辞めることになりました
※ことになりました:~게 됬어요
그만두다/그만둬요
※증인을 하려고 한 사람이(했던 사람)
証人をしようとした人が
2.정우가 만나러 가려고했지만 벌써 퇴직했었다
退職
Part20.証拠を求めて裁判所まで来たが···
1.재판에서 불리하게 되고있어요
裁判 + 不利
※になっています: ~게 되고있어요
2.하늘이가 증거를 가지고와줬어요 (가져와줬어요)
証拠 持ってきてくれました
가지고왔어요
持って来ました
3.과거에 같은것이 없었는지 찾고있었어요
찾고있어요(X)
※먹고있어요 / 먹고있었어요
食べてます / 食べてました
※何何したのか: ~는지
없었어요+는지:없었는지
먹었어요+는지:먹는지 / 먹었는지
たべのか/たべたた
Part21.ハヌルが手を怪我してヨ·ジョンウの病院に行きます
1.정우가 나와서 기자가 모였어요
出てきて 記者 集まりました
2.하늘이가 굴러서 손을 다쳤어요
転んで
※ころぶ(구르다/굴러요/굴렀어요)
3.상처를 치료하기위해서 정우의 병원에 갔어요
手当てする
怪我を治療するために
Part22.手の傷を治療して日の出を見に行きます
Part23.二人は友達になりました + 過去にも友達になれました
1.둘이서 해돋이를 보러갔어요
日の出
(도오옷/지)
2.날씨가 나빠서 볼수없었어요
見られなかったです
못봤어요
見られなかったです
※나쁘다/나빠요/나빴어요
Part18. 病院で証人とすれ違いました
Part19. 寝ないで証拠を探します
1.증인이 갑자기 그만두게 됬어요
辞めることになりました
※ことになりました:~게 됬어요
그만두다/그만둬요
※증인을 하려고 한 사람이(했던 사람)
証人をしようとした人が
2.정우가 만나러 가려고했지만 벌써 퇴직했었다
退職
Part20.証拠を求めて裁判所まで来たが···
1.재판에서 불리하게 되고있어요
裁判 + 不利
※になっています: ~게 되고있어요
2.하늘이가 증거를 가지고와줬어요 (가져와줬어요)
証拠 持ってきてくれました
가지고왔어요
持って来ました
3.과거에 같은것이 없었는지 찾고있었어요
찾고있어요(X)
※먹고있어요 / 먹고있었어요
食べてます / 食べてました
※何何したのか: ~는지
없었어요+는지:없었는지
먹었어요+는지:먹는지 / 먹었는지
たべのか/たべたた
Part21.ハヌルが手を怪我してヨ·ジョンウの病院に行きます
1.정우가 나와서 기자가 모였어요
出てきて 記者 集まりました
2.하늘이가 굴러서 손을 다쳤어요
転んで
※ころぶ(구르다/굴러요/굴렀어요)
3.상처를 치료하기위해서 정우의 병원에 갔어요
手当てする
怪我を治療するために
Part22.手の傷を治療して日の出を見に行きます
Part23.二人は友達になりました + 過去にも友達になれました
1.둘이서 해돋이를 보러갔어요
日の出
(도오옷/지)
2.날씨가 나빠서 볼수없었어요
見られなかったです
못봤어요
見られなかったです
※나쁘다/나빠요/나빴어요
추천0
댓글목록
登録されたコメントはありません。