4月24日 사요리씨
페이지 정보

작성자 최욱진
조회 22回 작성일 25-04-26 20:51
조회 22回 작성일 25-04-26 20:51
본문
ドラマ:닥터 슬럼프 제4화
1.저번주
先週
2.파스타에 올리브오일이 뿌려져서 반짝반짝 보였어요
かかってキラキラ見えました
뿌려지다/뿌려져요/뿌려졌어요
보다/봐요/봤어요
보이다/보여요/보였어요
사실 저는 제일 교과가 산수에요 그러니까 진짜 피곤했어요
算数 疲れました
피곤하다/피곤해요/피곤했어요
ニヤニヤ
히죽히죽
Part11 過去のわくわくな状況
1. 이런일이 있었구나 아름다운 기억이라고 생각했어요
こんなことがあったんだ 美しい 記憶
아름답다/아름다워요/아름다웠어요
구나~ (たんだ)
이런일이
2. 정우는 하늘이를 위해서 노트를 만들었어요
ために ノートを作りました
만들다/만들어요/만들었어요
위해서!!
3. 왜 사귀지않았어요?
付き合わなかったんですか
사귀지않은걸까?
付き合ってないんだろう
사귀다/사귀어요/사귀었어요
사귀다+않아요:사귀지않아요
Part12 過去にもヨ·ジョンウはいい人でした
1. 하늘이는 정우를 잘 이해하고있어요
よく 理解しています
2. 밤의 벚꽃이 매우 예뻤어요
夜 桜
3. 사실 하늘이는 소개팅의 옷을 고르고있었어요
選んでいました
고르다/골라요/골랐어요
고르다+있었어요: 고르고있었어요
Part13 ヨ·ジョンウだけの勘違いでした
1. 아저씨가 길에서 운동하고있었어요
おじさんが 道で
2. 선배가 너무 너무 좋아요
好きすぎます
すぎます:너무 너무
왜나면 캐릭터가 좋으니까에요
キャラが 良いからです
좋다+から:좋으니까
3. 저 마술은 당하면 싫어요
マジック されたら嫌です
당하다/당해요/당했어요
される+たら: 당하면
Part14 ヨジョンウは合コンが気になります
1. 나도 자신의 이름으로 부르는 사람이 별로에요
自分 名前 呼ぶ人 苦手です
별로다/별로에요/별로였어요
부르다/불러요/불렀어요
부르다+사람: 부르는
부른 / 부르는
過去形/現在or未来
呼んで / 呼ぶ
2. 둘다 오해가 풀렸어요
2人とも 誤解 解けました
2人+とも:둘+다
풀다/풀어요/풀었어요
풀리다/풀려요/풀렸어요
3.선배에게 아이가 있다고 생각하지않았어요
いると 思わなかったです
생각하다+않았어요:생각하지않았어요
いると:있다고
Part15 娘のおかげで合コンが終わりました
1.아줌마들이 건방져서 싫어요
生意気で
건방지다/건방져요/건방졌어요
건방지다+で: 건방져서
2. 엄마는 하늘이가 결혼한다고 말해버렸어요..
結婚すると言ってしまいました..
すると:한다고 ///하다+는->한다고
먹는다고 말했어요
말하다+버렸어요:말해버렸어요
3. 정우는 소개팅이 잘 안되서 기뻐보여요
うまく行かなくて 嬉しそうです
うまくいかない: 잘 안되다
うまくいった: 잘 됬어요
기쁘다+보여요: 기쁘게보여요, 기뻐보여요
Part16 親戚が訪ねてきました
1. 이 아줌마들 뭐야?
何なの?
2. 정우가 어디바이스해서 고소했어요
いい気味だ
고소하다/고소해요/고소했어요
Part17 親戚はおせっかいです
1. 하늘이랑 정우는 다시 술로 승부하고있어요
また お酒で 勝負
한국에서 (韓国で:場所)
술로 (酒で:物)
2. 정우의 안경쓴모습이 멋있어요
眼鏡姿 =>眼鏡かけた姿 が格好いいです
쓰다/써요/썼어요
帽子をかぶる=眼鏡をかける
쓰다+모습: 쓴모습
3. 둘은 캔을 찌그러트렸어요
缶 潰しました
찌그러트리다 /찌그러트려요/찌그러트렸어요
https://jinsaysay.com/free/97
1.저번주
先週
2.파스타에 올리브오일이 뿌려져서 반짝반짝 보였어요
かかってキラキラ見えました
뿌려지다/뿌려져요/뿌려졌어요
보다/봐요/봤어요
보이다/보여요/보였어요
사실 저는 제일 교과가 산수에요 그러니까 진짜 피곤했어요
算数 疲れました
피곤하다/피곤해요/피곤했어요
ニヤニヤ
히죽히죽
Part11 過去のわくわくな状況
1. 이런일이 있었구나 아름다운 기억이라고 생각했어요
こんなことがあったんだ 美しい 記憶
아름답다/아름다워요/아름다웠어요
구나~ (たんだ)
이런일이
2. 정우는 하늘이를 위해서 노트를 만들었어요
ために ノートを作りました
만들다/만들어요/만들었어요
위해서!!
3. 왜 사귀지않았어요?
付き合わなかったんですか
사귀지않은걸까?
付き合ってないんだろう
사귀다/사귀어요/사귀었어요
사귀다+않아요:사귀지않아요
Part12 過去にもヨ·ジョンウはいい人でした
1. 하늘이는 정우를 잘 이해하고있어요
よく 理解しています
2. 밤의 벚꽃이 매우 예뻤어요
夜 桜
3. 사실 하늘이는 소개팅의 옷을 고르고있었어요
選んでいました
고르다/골라요/골랐어요
고르다+있었어요: 고르고있었어요
Part13 ヨ·ジョンウだけの勘違いでした
1. 아저씨가 길에서 운동하고있었어요
おじさんが 道で
2. 선배가 너무 너무 좋아요
好きすぎます
すぎます:너무 너무
왜나면 캐릭터가 좋으니까에요
キャラが 良いからです
좋다+から:좋으니까
3. 저 마술은 당하면 싫어요
マジック されたら嫌です
당하다/당해요/당했어요
される+たら: 당하면
Part14 ヨジョンウは合コンが気になります
1. 나도 자신의 이름으로 부르는 사람이 별로에요
自分 名前 呼ぶ人 苦手です
별로다/별로에요/별로였어요
부르다/불러요/불렀어요
부르다+사람: 부르는
부른 / 부르는
過去形/現在or未来
呼んで / 呼ぶ
2. 둘다 오해가 풀렸어요
2人とも 誤解 解けました
2人+とも:둘+다
풀다/풀어요/풀었어요
풀리다/풀려요/풀렸어요
3.선배에게 아이가 있다고 생각하지않았어요
いると 思わなかったです
생각하다+않았어요:생각하지않았어요
いると:있다고
Part15 娘のおかげで合コンが終わりました
1.아줌마들이 건방져서 싫어요
生意気で
건방지다/건방져요/건방졌어요
건방지다+で: 건방져서
2. 엄마는 하늘이가 결혼한다고 말해버렸어요..
結婚すると言ってしまいました..
すると:한다고 ///하다+는->한다고
먹는다고 말했어요
말하다+버렸어요:말해버렸어요
3. 정우는 소개팅이 잘 안되서 기뻐보여요
うまく行かなくて 嬉しそうです
うまくいかない: 잘 안되다
うまくいった: 잘 됬어요
기쁘다+보여요: 기쁘게보여요, 기뻐보여요
Part16 親戚が訪ねてきました
1. 이 아줌마들 뭐야?
何なの?
2. 정우가 어디바이스해서 고소했어요
いい気味だ
고소하다/고소해요/고소했어요
Part17 親戚はおせっかいです
1. 하늘이랑 정우는 다시 술로 승부하고있어요
また お酒で 勝負
한국에서 (韓国で:場所)
술로 (酒で:物)
2. 정우의 안경쓴모습이 멋있어요
眼鏡姿 =>眼鏡かけた姿 が格好いいです
쓰다/써요/썼어요
帽子をかぶる=眼鏡をかける
쓰다+모습: 쓴모습
3. 둘은 캔을 찌그러트렸어요
缶 潰しました
찌그러트리다 /찌그러트려요/찌그러트렸어요
https://jinsaysay.com/free/97
추천0
댓글목록
登録されたコメントはありません。